Monday, June 1, 2015

Hekate

Hekate

I pulled my body along
the air just coarse enough.
Just enough salt

to hold her
you know, her
triadic
dark eyes, olive
wrong pantheon

on the street
say it all
the way one does:
here’s all of me
whatever I am.

A hot city
one of those
places you never
leave futzing along
the docks, historically;
but no ships
I’ll never come back
but never left
so much chutzpah
and a crate falls on its own.

Who’s responsible?
We were just here
or here was just us

with all the romance
of the past, young
on someone else’s time.

Must have been 
against them:
fate over work
cecini I sang you
sang me felt rough
fateful
she stabbed me
in the thigh
grandpa’s dagger
I held her close
not to pull it out

I held
–at last!– past her
guardianship

or was it
a Galleon, or the
English Channel
she stabbed, I 
can’t remember

just the red
shaded air its
local mercy 
a hot drink
on a hot day.

Slowshape of cathexis
staring hard to wake
the bees every morning

one way or another
pulled to it from afar

to fix the dyscrasia
the blood’s thread:

leads leaves past
you presently along
pulled from afar the
hill come whole
to meet you, a book
open only you forgot
how to read, only this way

the doors bang you
in and out 

the logic voluptuous
I mean tenuous

rub of wing, blind
shoulder bound with
animals or angels were they?
grit of here
my stars this pleasant
friction or fiction

the whole pageant
succumb to teleology
mask of oak and moon.

–I am what jumps from the proof. Letter or stone,
an elixer not of memory but of reminding                     [Pheadrus]
its unscrupulous service to the blue foot, ask me;
I am the stone, and the consequence of a read letter,
I know. Your touch. Your asking. I house hot acts
register desperate answers as new days
cross my self–suspected path. Some of the tale all of the telling.

The whole story
but no sequence
we got it backwards
daughter seeks mother
every step leads
step borne along
the city implicit:

rest the word
you carried all
day no place to sit

a slick fate
the city problem
we call language.

Knowing no sequence, she comes with two 
torches, the old moon’s boots
from the trees with their ceaseless prattle.

The whole story
she says it, my life
stumbling down
Avenue A
brushed my hand
against dog fur
against the grain

this is who I am.
Against nothing:
I lodge my answer

follow these lights
lampadephoros 
this mother we call listening.

I say the whole truth quickly. That’s all I know. [C.S., H. H. to Demeter]





The Satyr

In my mask of moon and oak no mask
just the teleology, waiting for you to enter
the sky again, the trees, our old tools;
enter with the last of you,
bring your string.
“I’ll be a leathern lady,” you said once.
Enter with what you’ll be
the present house of your own wake

that touch waiting there, spread out: a moon
caught in the listless trees, waiting for you to mean.

No comments:

Post a Comment