8.
I leave a patteran, somewhere, crossed sticks, the leaves in the trees
A missing rhyme a sunken ship in an unseen harbor
A movable predicate, a you, somehow, here, being me
A puddle a branch on what you thought was the innocuous pavement:
It’s along the stupid street I tell you public and unreserved
Where I write my name a thousand ways they go on
What’s a pilgrimage but a sort of distance you follow
The road from the corner of your eye arrive anywhere.
patteran (plural patteran)
- Any of several coded signs left along a road or on a non-Roma house by one Rom to another. The most common ones consist of crossed sprigs (usually of different trees or shrubs) indicating, for example, a direction travelled
From Romani patrin (“leaf”), perhaps specifically from an inflected form like Vlax Romani pateryánsa.
No comments:
Post a Comment